Initiatives en faveur des populations anglophones du Pays de Gâtine (interview réalisée par Mairie-conseils)
article publié le 11/03/2013 Imprimer l'article !
Pour faire face à l'installation croissante d’anglophones sur leur territoire, les élus du Pays de Gâtine, en Poitou-Charentes, ont engagé depuis 2003 une chargée de mission bilingue qui a pour tâche de répondre aux diverses problématiques d’intégration que peuvent rencontrer ces nouvelles populations.

Au Pays de Gâtine (99 communes, 10 communautés de communes, 79.000 habitants), le bocage et l’habitat dispersé peuvent évoquer certains paysages britanniques. Cela expliquerait-il que la population anglophone y a doublé entre 2002 et 2012, atteignant 700 foyers principaux et 900 foyers secondaires. "Quoi qu’il en soit, l’intégration de cette nouvelle population devait être facilitée, estime Gilbert Favreau, président du Pays de Gâtine. Dès 2003, une évaluation avait été entreprise pour recenser les besoins, et en parallèle, cerner les demandes spécifiques des élus. Plutôt qu’engager des études coûteuses, nous avons préféré consacrer un budget au recrutement d’une chargée de mission bilingue à mi-temps (20.000 euros/an), une charge supportable, acceptée d’emblée par les élus. D’origine britannique, cette agent fait face à un certain désarroi des anglophones, et notamment à leur difficultés linguistiques. Elle répond aussi aux nombreuses questions des mairies ou des élus et, à la demande, à quelques besoins de traduction."

Guide d’accueil et fiches pratiques bilingue sur le site du Pays

"Les problématiques d’intégration pour les anglophones se posaient dans tous les domaines : de la scolarité jusqu’aux problèmes de succession, en passant par la création d’entreprise, la santé ou la gérontologie", rappelle le président. La première initiative a été la publication d’un guide pratique bilingue sur les ressources du territoire à destination des nouveaux arrivants, qui vulgarise des informations validées au préalable par les communes et les administrations. D’abord imprimé sur papier, cet ouvrage est désormais accessible sur le site du Pays qui diffuse par ailleurs de nombreuses fiches bilingues : adresses utiles, impôts, sécurité, élections, mesures, enseignement, immatriculation d’un véhicule, création d’entreprises ou d’hébergements touristiques, etc.. Régulièrement, la chargée de mission sollicite les publications municipales publiées au sein du Pays de Gâtine pour transmettre les informations dans les deux langues !
+ d'infos, consultez la rubrique "Guide for newcomers" sur le site Web du Pays de Gâtine : www.gatine.org

Réseau de "papotage" anglophone et autres initiatives valorisantes

L’apprentissage de la langue a bien sûr fait l’objet de nombreuses initiatives, en relation avec des associations d’alphabétisation. Un réseau de "papotage" s’est aussi constitué avec des personnes âgées anglophones qui vont alternativement chez des anglophones et …des francophones. Autre illustration de cette politique, depuis trois ans la "Semaine bleue" a été adaptée aux anglophones par l’association gérontologique de la Gâtine : cette année, un banquier anglais et un notaire spécialisé français ont répondu pendant deux heures aux questions sur le droit de succession.
Coopérations transnationales du Pays avec des régions britanniques, réunions annuelles en Gâtine des associations anglaises, informations en langue anglaise sur Radio Gâtine, présence d’un char britannique à la cavalcade de Parthenay…, la liste est longue des initiatives qui valorisent la présence des anglophones dans le Pays et fournissent des occasions de rencontres.

"Dialling 112" l’exemple du Sdis des Deux-Sèvres

"Le 18/112 reçoit une soixantaine d’appels par an en langues étrangères, et les anglophones avaient beaucoup de difficultés à expliquer au centre de traitement de l’alerte la nature de l’événement", témoigne l’élu. Pour remédier à cette difficulté, le Pays de Gâtine et les services d’incendie et de secours des Deux-Sèvres (Sdis) ont mis au point un document téléchargeable de 4 pages avec les principaux termes traduits pour faciliter les relations avec la population anglophone.
+ d'infos, téléchargez le document "Dialling 112 in Case of Emergency" sur le site Web du Pays de Gâtine : www.gatine.org

Une autre initiative a porté sur l’accueil des touristes et des propriétaires de résidences anglophones pour qui ont désormais à leur disposition des informations sur les meilleures liaisons entre l’Angleterre et la Gâtine, en relation avec l’aéroport de Poitiers.

Interview réalisée par Michel Léon, pour la rubrique Expériences des sites www.mairieconseils.net et www.localtis.info

Lire la source de l'article sur www.mairieconseils.net : cliquez ici !

Informations et renseignements :

Pays de Gâtine
46 bd Edgar Quinet
BP 505 – 79208 Parthenay Cedex
tél. : 05.49.64.25.49
pays-de-gatine@gatine.org

M. Gilbert Favreau
Président
tél. : 05.49.64.25.49

M. Julia Salvat
Chargée de l'accueil des populations nord-européennes
tél. : 05.49.64.25.49
julia.salvat@gatine.org
Illustration de l'article
Lire l'interview sur www.mairieconseils.net : cliquez ici !

Derniers articles publiés sur le thème "Solidarité des populations et Cadre de vie" :

Coopération entre le Pays de Gâtine et la Vallée de Trotulusui  (21/02/2014)
Être de l'Europe du nord et vivre en Gâtine  (06/11/2013)
Une rencontre avec les anglophones de Gâtine a été organisée en lien avec la semaine bleue  (22/10/2012)
Le Réseau Papot'age s'étend aux anglophones de Gâtine : The Nattering Network is born !  (18/09/2012)
10 acteurs s'occupant de l'enfance reçus au diplôme universitaire « Dialogue social territorial »  (12/07/2012)
Retour à la page d'accueil du site